![]() |
|
| Home | Scripts | Synopsis | Casting | Production| Screenings | Film Festivals | About Us| |
|
| Film/Video | Photos | Archives | Submit Scripts | news | Foreign Films |Contact Us | |
|
Songs of My Motherland,
a.k.a Marooned In Iraq
Director: Bahman Ghobadi |
|
Passionate director explores Kurdistan- the colorful, ancient land of music, humor and tragedy. A witty and heartbreaking journey. A powerful anti-war film. In Kurdish w. English subtitles. AWARDS Winner
- The Francois-Chalais Prize, Cannes Film Festival 2002 Winner
- Best Feature Film Award, Cervinio Film Festival, Italy, 2002 Winner Best Feature Film
- 26th Mostra International Film Festival in Winner
- SIGNIS Award for Best Film Winner
- DeHumalc Prize For Professor Jamsheed Akrami's wide-ranging interview with Bahman Ghobadi, click Interview with Bahman Ghobadi Marooned in Iraq is the latest film by Bahman Ghobadi, the director of the remarkable 'A Time for Drunken Horses'- winner of over 20 International Awards. 'Marooned....', more poetically known as 'Songs of My Motherland', is released in the USA on April 25th. During the early days of Iraq War, this film got banned by Moslem Malaysia - caught in the Anti-War mass fervor - as "American anti-Saddam propaganda"! Since 'Marooned...' is in essence an anti-war film, let's hope it would not be banned by other Moslem and Arab governments, many of which are still celebrating Saddam as an Arab Moslem hero! Ghobadi conceived this film's scenario about three years ago, well before bin Laden's WTC attack, let alone the War on Iraq. In Iran, the censors thought the film "too nationalistic" (i.e. "too Kurdish".) Therefore the film was only permitted limited, reluctant release without any advance publicity. See Interview with Bahman Ghobadi .>. This striking film is a musical and humorous journey to Iraqi Kurdistan: where Saddam destroyed 5000 ancient Kurdish villages; where Saddam's Anfal genocide murdered or made to disappear at least 200,000 Kurds - including my young brother whose body was never returned; and Halabja, where 5000 innocents were murdered in less than 5 minutes. I've seen this film three times, once on video and twice on large screen. The screening I saw during the early days of Iraq War touched me the most because of its parallel imagery and sounds of war horrors: burials, weeping widows and orphans- devastating horrors now on the other side, the Iraqi side. Unfortunately some of the intended humor does not work. This maybe partly due to the use of inexperienced actors. But more probably, it is due to lack of editing and timing of 'comedic reactions to timely reactions' so necessary in comedy to trigger laughter. This may also explain the failure of the dark humor in Samira Makhmalbaf's otherwise fascinating surrealistic film 'Blackboards' <Blackboards>. The music and sound track are generally exciting. But the sound of the dialogs is sometimes too harsh and too monotonous- at times to disturbing levels. Plus the motivation for the characters journey/story should have been unraveled through action rather than long, expository dialogs- which tend to bore or confuse a cinema audience. Otherwise, production design and quality -especially given the choice of shooting in isolated, rugged snowy mountains of Kurdistan- are unusually high, higher than most films from Iran and the Middle East. This is a credit to Ghobadi's fiery energy and passion to capture dramatically the untold, heart-wrenching stories of the underdog Kurds on their natural terrain, divided and landlocked by Turkey, Iran, Iraq and Syria. There are many fascinating scenes with authentic details and ethnic colors (from brilliant, colorful costumes to ancient villages to tea houses to refugee camps) of these vital Kurds and their striking, mountainous landscape which they describe in their songs as "paradise on earth". The mud brick-making scene of fast-working women is visually fantastic. Another scene is remarkable: innocent school children atop a mountain cliff are told by a teacher -whom Ghobadi described as the Al Pacino of Kurdistan- about the mysterious technology of an airplane flying high in the sky; and its double role of peace and death. The children end up cheerfully throwing their white paper planes down the snowy valley. Unbeknown to the kids, Ghobadi superimposes the terrifying sound of Iraqi MiG bomber jets that destroyed 5000 Kurdish villages....one of Ghobadi's unforgettable master touches. The ending image usually symbolizes a film's main theme. In both Ghobadi's films - "A Time for Drunken Horses" and "Marooned..." - the last image is of a key character struggling over a barbed wire in the snow, finally risking and jumping over the artificial borders of divided Kurdistan. In "A Time..." the boy carries his deformed brother in bright yellow; and in "Marooned..." the white-haired old man carries the little orphan girl, with her green-gloved hand, over the barbed wire, the artificial border imposed by foreigners on the snowy Kurdistan mountains. Some condescending Iranian "high brow cerebral" types who relish fashionable "spiritual" Iranian films - about the usual soft, charming subjects with pretty innocuous women clad in black and cute kids- deride "A Time for Drunken Horses" as not really "Iranian" but "Hollywoodian" ! In a way, my Persian/Iranian colleagues are right: Kurdish films underline the much more dramatic suffering of Kurds as well exposing the distinct identity and culture - including the vibrant colors and lively music- of Kurds and Kurdistan. The brilliant colors, the music, the drama and the high energy of Kurdistan in both YOL and MAROONED make many Iranian films seem slow and as if shot in cool black and white. In fact had the Tehran Islamic censors allowed, Ghobadi's films would have shown liberal Kurdish women with their hair blowing, singing, dancing arm-in-arm, hip-to-hip, shoulder-to-shoulder with men- as they have been doing for hundreds of years before and during Islam. (Compare Kurdish women in 'Jiyan' film shot in semi-free secular Iraqi Kurdistan with their oppressed sisters in Iranian Kurdistan under Tehran's oxymoronic Islamic Republic.) Kurds and Persians are as similar and as different as, say, the Italians and the French. No one would mistake an Italian film (or their music or food with) French's even though both nations are Latin, do share borders, have the same religion, and speak branches of the same language group- as do Persians and Kurds of Iran. For more on history and language, click <Kurds & Kurdistan> and <KurdishMedia>. Undivided Kurdistan is about the size of France with a population of around 40 millions. Kurdistan is bigger than dozens and dozens of UN member nations. Yet Kurds are not offered a single representative at UN. Cruel fate/history has made Kurds, their culture and films a "minority side attraction." If Kurdistan were free, artists like Ghobadi would have been going to a film school in a Kurdish capital like pre-biblical Arbil or Kremanshah (pop. 2M+) which is older than Baghdad and Tehran; or in his home town of Senneh (Sanandaj) which would have developed instead of being neglected as a "minority" city. Ghobadi would not have to be a "minority" filmmaker struggling with his diplomatic wits in the Farsi/Persian dominated Tehran to get his films made and distributed properly. Yilmaz Guney had to express his YOL (and other films) in Turkish because Kurdish was constitutionally banned by Turkey. Miraculously he directed his chef d'oeuvre YOL Yol from inside Turkish prison, then escaped and died in exile in Paris. Some of the striking snow scenes in "Marooned...", including a Kurdish character carrying a victim on his back, are reminiscent of YOL's similar memorable snow scenes. As long as the legacy of past empires' artificial borders remain, Kurds and Kurdistan shall be mistreated as "a minority problem"; or at best as an "ethnic curiosity"; and their culture and films end up being, if not censored, then judged and represented by our well-meaning but insufficiently-comprehending neighbors, or worse- by condescending, if not racist, members of the supremacist nations. In fact, the commercial title of "Marooned In Iraq" -which is inappropriate to the theme and poetic spirit of the film- is the result of such a lack of natural empathy. Distributors wanted to exploit "Iraq". So a well-meaning source suggested this cold, nautical title to Ghobadi who is not as familiar with the English language. Otherwise he, or a Kurd, would have preferred something warmer, less military, like "Songs To Iraq" closer to the original poetic title of "Songs Of My Motherland ". Still, let history judge why both Cannes and NY film festivals chose Kiarostami's experimental but shallow "post-modernist/structuralist" film TEN over such real, higher quality films as MAROONED IN IRAQ- which, despite its silly title and for all its defects, is still a true work of the heart. For other Iranian films' reviews, click Kiarostami's "Ten" vs. Etemad's "Under The Skin Of The City". Short
Synopsis The war with Iran is over
and Saddams air force is now engaged in exterminating the Kurdish
population. In the midst of chaos, Mirza, an aging well-known Iranian
Kurdish singer, accompanied by his musician sons, Barat and Audeh,
starts searching for his ex-wife Hanareh. Once the singer in a band of
musicians that also included Mirzas friend Sayyed, Hanareh left Mirza
23 years ago to marry Sayyed in Iraqi Kurdistan. The film is the story of a
nation divided and landlocked by their neighbors -of Iraq, Iran, Syria,
and Turkey- who are so used to genocide wars against them and their ravages, they take it as
a game and console themselves by celebrating life with their music and
humor. SONGS OF MY MOTHERLAND Writer/ Director/ Art Director/ Producer. ... Bahman Ghobadi Co-Writer
...
Fariborz Kamkari Script Supervisor
Raheleh Parvin-Nia Cast Shahab Ebrahimi
.
Mirza Allah-Morad Rashtian
.
Audeh Saeed
Mohammadi
The Teacher Fathollah
Saedi Shilan
Rahmani Bahram
Sarbazi Mariam
Pouyani Hossein
Rashid-Ghamat ABOUT
THE DIRECTOR Born in 1969 in Baneh of Kurdistan in western Iran, Bahman Ghobadi experienced a tough childhood and an adolescence tarnished by the outbreak of the Iran-Iraq war. Eight devastating years of war that saw repeated Iraqi bombings of the Iranian Kurdistan claimed the lives of some of young Bahmans relatives and left a searing imprint on his psyche. Ghobadis parents separated when he was eleven and, being the elder son, he was forced to start working in order to provide for himself and his family. In his interviews, he has acknowledged the significance of this period in shaping his character: In 1993, he moved to Tehran
to study filmmaking, but soon abandoned formal studies to make short
films on his own and work as assistant director on professional film
productions. Over a span of five years, before he completed his feature
debut in 2000, he made a dozen shorts. The films, mostly based on his
childhood memories and set in schools, brought him numerous festival
awards. His best-known
short Life in Fog, was later
expanded by him into his feature debut
A Time for Drunken Horses, which
has the distinction of being the first Iranian feature film shot in
Kurdish. The film shared the Camera dOr, as the best first film of
the 2000 Cannes Film Festival with another Iranian entry,
Djomeh by Hassan
Yekta-Panah. Marooned
in Iraq was also shown at Cannes Un
Certain Regard in 2002, under the original title of The
Songs of My Motherland, and
won The Francois-Chalais Prize. Ghobadi, who refers to his
films as humble tributes to his cultural heritage, has occasionally
acted in other directors films. In addition to the part of the unseen
man in a ditch in Kiarostamis The
Wind Will Carry Us, he was also one of the two leading characters in
Samira Makhmalbafs Kurdisrtan-set Blackboards.
FILMOGRAPHY FEATURE 2002: Marooned in Iraq (Original Title: The Songs Of My Motherland) SHORTS
1998: Ballads of the Steppe Girl a 20-milion strong ethnic group living as minorities in Iran, Turkey, Iraq, and Syria.
Bahman
Ghobadi A non-Arab Middle Eastern
nation, the Kurds origins date back to 600 B.C. and the reign of
the Medians. Ethnically close to Persians, the Kurds are mostly Sunni
Muslims, with pockets of Jewish and Christian minorities among them.
There is no single Kurdish language. The various governments controlling
the Kurds in several countries have always tried to assimilate them by
preventing them from promoting their own language and culture.
Consequently, the variety of dialects and sub-dialects has made it
difficult for the Kurds of different regions to communicate with one
another and develop cultural cohesion. The Kurds are considered the
largest ethnic group in the world without their own state. The current
population of 30 to 40 million Kurds live on the vast plateaus and
mountainous regions of Southwest Asia known as Kurdistan, which
encompasses parts of Turkey (10 million Kurds), Iran (6 million), Iraq
(4 million), and Syria (1 million). The constant political turmoil,
resulting from suppressing the Kurdish aspirations for self-governance
in an independent Kurdish state, promised to them by the Treaty of
Sevres in 1920, has also displaced hundreds of thousands of Kurds to
Europe and the United States. In Turkey, until a few years
ago, the Kurds were not allowed to identify themselves as Kurds. The
government used to refer to them as mountain Turks. The US-aided capture
of the PKK (Kurdistans Workers Party) leader three years ago
brought the long hostilities between the Kurds and the Turkish military
to a tenuous halt. In Iran, where the Kurds set up a short-lived republic at the end of World War II, they live as a Sunni minority in a Shiite-dominated theocracy. After the Islamic Revolution in 1979, the Iranian Kurdish leaders have been targets of assassination plots carried out by the agents of the Iranian government abroad. In Iraq, after years of
violent suppression by Saddam Hussein, the Kurds are currently enjoying
an autonomous existence in northern Iraq.
Under the protection provided by the American imposition of a
no-flight zone against Saddams air force, the Kurds have set up two
governments with their own parliaments, media, and the freedom to teach
their language and culture. In Syria, the Kurds are
suffering from limitations on their cultural rights and some are not
even recognized as citizens. **** |
|
| Home | Scripts | Synopsis | Casting | Production| Screenings | Film Festivals | About Us| |
|
| Film/Video | Photos | Archives | Submit Scripts | news | Foreign Films |Contact Us | |